История Kreuzergeschwader : Бой у Фолклендских островов Содержание / / На главную страницу

БОЙ У ФОЛКЛЕНДСКИХ ОСТРОВОВ

 

Жребий был брошен. Германский адмирал принял роковое решение и обрек на гибель свою эскадру, себя самого и двоих своих сыновей. Он отдал приказ провести операцию, которая была грубой стратегической ошиб­кой. Но, если уж предпринимать такую атаку, ее следо­вало выполнить немедленно после боя у Коронеля, не тратя времени на отдых и бункеровки. Тогда события могли повернуться совершенно иначе. Стэрди мог потратить целые месяцы на поиски германских крейсеров, зате­рявшихся в океане. И, если говорить честно, он сделал все возможное, чтобы упустить Шпее. Только слепая уда­ча, которая так долго вела адмирала Шпее, в самый ре­шающий момент переметнулась на сторону противника. Как ядовито заметил Фишер в 1919 году: «Ни один чело­век в истории не попадал на пьедестал так незаслужен­но, как Стэрди. Если бы ему дали собрать все рубашки, которые он хотел захватить с собой, и если бы Эгертон <адмирал сэр Джордж Эгертон, главнокомандующий ба­зой в Плимуте> не получил жесткий приказ, Стэрди искал бы фон Шпее до сих пор!»

28 ноября эскадра Стэрди покинула скалы Аброльос. Линейные крейсера следовали за крейсерами Стоддарта, которые были развернуты широким фронтом, чтобы пе­рехватить противника. Кроме того, приходилось считаться с возможностью встретить вспомогательный крейсер «Кронпринц Вильгельм», который, по мнению англи­чан, действовал в районе Ла-Платы. Вспомогательный крейсер «Орама» сопровождал угольщики. Их прибытие на Фолкленды ожидалось 11 декабря. Главные силы эс­кадры Стэрди прибыли на Фолкленды 7 декабря в 10.30. Губернатор и командир «Канопуса» капитан 1 ранга Грант испытали огромное облегчение, так как они ежечасно ожидали появления германских кораблей. Эта нервотрепка тянулась с 25 ноября как следствие ошибочного сообще­ния, будто Шпее обогнул мыс Горн.

Стэрди обнаружил, что население островов пригото­вилось к обороне настолько, насколько позволяли скуд­ные ресурсы. Грант посадил свой броненосец на отмель, превратив его в непотопляемый форт, и раскрасил борта под цвет окружающего берега. На береговых высотах были созданы наблюдательные посты, связанные с кораблем телефонами. Он отправил на берег несколько 12-фн ору­дий и взвод морской пехоты. Губернатор в свою очередь мобилизовал всех боеспособных мужчин, женщины и дети были отправлены вглубь острова. Но Стэрди не собирал­ся задерживаться на Фолклендах, да и вообще архипелаг его не интересовал. Он был уверен, что Шпее находится в районе Вальпараисо, и спешил к берегам Чили. Поэто­му он сообщил в Адмиралтейство, что заправится углем и вечером 8 декабря снова выйдет в море.

Имеющие малую осадку «Бристоль» и «Глазго» вошли прямо в Порт Стэнли, где сидел на мели «Канопус». Ли­нейные и броненосные крейсера стали на якорь в Порт Вильямс. В море патрулировал вспомогательный крейсер «Македония».

Немцы увидели берега архипелага в 2.30. День обещал быть исключительно хорошим, и это в том районе, где шторма и туманы считаются нормальной погодой, а солн­це выглядит редкой диковинкой. В 5.30 Шпее приказал сыграть на кораблях боевую тревогу и поднять пары, чтобы увеличить скорость до 18 узлов. Больше изношенные машины броненосных крейсеров дать не могли. «Гнейзенау» и «Нюрнберг» отделились для выполнения операции, но Меркер тут же сообщил, что из-за навигационной ошибки его корабли будут в 5 милях от мыса Пемброк только в 9.30, то есть на час позже, чем планировалось. Но пока что немцы не предполагали, что эта задержка может иметь хоть какое-то значение. Примерно в 8.30 Меркер разли­чил мачты радиотелеграфа, который находился между Стэнли и маяком Пемброк. Столб дыма указывал, что какой-то корабль входит в гавань — это был вспомога­тельный крейсер «Македония». Еще Меркер увидел гус­тое облако дыма над островом, но решил, что англичане увидели его корабли и подожгли угольные склады. Толь­ко около 9.00, когда «Гнейзенау» и «Нюрнберг» находи­лись менее чем в 10 милях от Порт Стэнли, капитан-лейтенант Буше, находившийся на фор-марсе «Гнейзе­нау», заметил мачты и трубы в гавани.

Меркер сразу решил, что он был прав, и эскадра Стоддарта не ушла в Южную Африку. Но это не могло вызвать серьезных опасений. Зато Меркер не сразу поверил дру­гому сообщению Буше. Над низкой песчаной косой, ко­торая связывала мыс Пемброк со Стэнли, он увидел медленно двигающиеся треногие мачты. Дредноуты в Южной Атлантике! Это было просто невероятно. Этого просто не могло быть! И Меркер радировал адмиралу, что в гавани вероятно находятся 3 броненосных крейсера типа «Каунти» и 1 легкий крейсер, а также 2 крупных корабля вроде «Канопуса». Однако он продолжал следо­вать к намеченной точке у мыса Пемброк. Один из офи­церов «Лейпцига» вспоминал:

 

«Мы следовали к Фолклендам. Наш адмирал не пред­полагал встретить там превосходящие силы, и тем более горьким оказалось разочарование».

 

В распоряжении Стэрди имелись только 2 угольщика. Поэтому к 7.50 заправку завершили только «Карнавон» и «Глазго», линейные крейсера приняли всего по 400 тонн угля. «Кент», «Корнуолл» и «Бристоль» еще только жда­ли своей очереди. Более того, «Корнуолл» и «Бристоль» вообще приготовились перебирать машины. Шпее появил­ся в самый неподходящий момент. Впрочем, на войне всегда так и происходит. Ведь бой, как это достоверно известно, — процесс, происходящий на стыке двух карт. Британская эскадра была совершенно не готова к бою, когда в 7.56 грохнула пушка «Глазго», пытаясь привлечь внимание к сигналу, поднятому на мачте «Канопуса»: «Вижу неприятеля!»

В 8.00 Стэрди узнал, что наблюдатели Гранта с вер­шины Саппер-хилл по телефону сообщили о замечен­ных ими германских кораблях. Первое сообщение гла­сило: «Четырехтрубный и двухтрубный военные кораб­ли на SO идут на север». Британский адмирал почти не сомневался, что это эскадра Шпее. Но это сообщение ничуть его не взволновало. Он спокойно приказал «Кен­ту» поднять якорь и выйти из гавани. «Инвинсибл» и «Инфлексибл» должны были немедленно прекратить погрузку. Всем кораблям было приказано разводить пары и приготовиться дать 12 узлов. После этого адмирал спо­койно отправился завтракать. Наблюдатели Гранта око­ло 9.00 заметили на юге дымы еще 2 групп кораблей. Теперь к островам приближалось 7 кораблей, из них 5 военных.

Прошел еще час, прежде чем линейные крейсера, «Карнавон» и «Глазго» сумели поднять якоря, еще боль­ше времени заняло приведение в порядок машин «Брис­толя» и «Корнуолла». Черчилль так вспоминает об этом:

 

«Я работал в своем кабинете, когда Оливер принес телеграмму от губернатора Фолклендов. «Сегодня на рас­свете прибыл со всеми кораблями адмирал Шпее и те­перь ведет бой со всем флотом адмирала Стэрди, кото­рый принимал уголь». Мы уже получили столько непри­ятных сюрпризов, что последние слова заставили меня вздрогнуть. Неужели нас захватили врасплох на якоре и, несмотря на наше превосходство, разгромили?»

 

Адмирал Шпее действительно имел шанс подойти к выходу из гавани, потопить «Кент» и обстрелять осталь­ные британские корабли, стоящие в порту. В этом случае англичане могли использовать лишь малую часть своей артиллерии. Шпее мог нанести противнику серьезные повреждения и помешать ему вести погоню. Но Стэрди предусмотрел и это. Он приказал «Канопусу» открыть огонь, как только «Гнейзенау» и «Нюрнберг» подойдут на дистанцию выстрела. Линейные крейсера получили приказ «быть готовыми открыть огонь в любой момент». «Карнавон» должен был «атаковать неприятеля, как толь­ко тот обогнет мыс».

Прошло еще 20 тяжелых минут, в течение которых тень поражения витала над британской эскадрой. В 9.20 Саппер-хилл передал, что «Гнейзенау» и «Нюрнберг» навели орудия на радиотелеграфную станцию. Когда ди­станция сократилась до 13500 ярдов, гулкое эхо прокати­лось по гавани. Поднятые на максимальный угол возвы­шения орудия «Канопуса» выплюнули 4 тяжелых снаряда. И снова удача улыбнулась англичанам. Один из офице­ров броненосца вспоминает:

 

«Накануне вечером было приказано готовиться к ар­тиллерийскому учению. Утром мы должны были пока­зать Доветону Стэрди, что сумели решить проблему стрельбы вслепую через мыс по целям в море. Расчет кормовой башни, чтобы опередить извечных врагов из носовой, ночью втихомолку зарядил орудия практичес­кими снарядами. Но на следующее утро начался настоя­щий бой, и времени на перезарядку орудий у них не осталось. Результат этого нарушения дисциплины ока­зался любопытным. «Гнейзенау» находился за пределами дальности стрельбы. Боевые снаряды из моей носовой башни взорвались при падении в воду недолетами. Зато болванки из кормовой башни срикошетировали, и одна из них попала в цель!»

 

Когда Меркер увидел покидающий гавань «Кент», то увеличил скорость, чтобы отрезать его. Но неожиданное попадание снаряда «Канопуса» в основание четвертой трубы заставило его круто повернуть на восток. В резуль­тате Грант после второго залпа приказал прекратить огонь. «Гнейзенау» и «Нюрнберг» подняли стеньговые флаги и направились к входу в Порт Стэнли. Однако они не успе­ли выполнить этот поворот, как пришел приказ Шпее: «Не принимать бой. Повернуть на курс O-t-N и уходить полным ходом». «Канопус» не успел снова открыть огонь, но свою роль он сыграл. В 9.30 германский адмирал по­вернул всю эскадру на восток и отпустил суда снабже­ния, которые начали уходить на юго-восток. Позднее они получили приказ вернуться на остров Пиктон. На реше­ние Шпее повлияли 2 фактора. Он не желал рисковать, принимая бой с 2 броненосцами, о присутствии которых сообщил Меркер. Попадание в «Гнейзенау» еще более укрепило Шпее в этом. Кроме того, он верил, что его корабли быстроходнее английских, что было довольно странно, ведь адмирал превосходно знал о состоянии машин своих броненосных крейсеров. Скорее всего, он не думал, что «3 крейсера типа «Каунти» рискнут навя­зать бой его кораблям. Поэтому к 11.00 германские ко­рабли построились в неправильную колонну: «Гнейзенау», «Нюрнберг», «Шарнхорст», «Дрезден» и «Лейпциг». Они повернули на юго-запад и попытались развить 22 узла. Лишь теперь Шпее понял, что в составе британской эс­кадры имеются 2 линейных крейсера, которые успеют перехватить его до заката.

В этот день машинные команды британских кораблей действовали выше всяких похвал. «Глазго» развел пары и снялся с якоря в 9.45. Через 15 минут за ним последовал Стоддарт на «Карнавоне», за ним «Инвинсибл» и «Инфлексибл». Последним к ожидающему у мыса Пемброк «Кенту» присоединился «Корнуолл». Когда «Инфлексибл» сообщил, что «противник уходит быстро, как только может», Стэрди скомандовал: «Погоня!» В 11.00 сумел дать ход и «Бристоль». Стэрди ясно представлял ситуа­цию по донесениям «Кента» и «Глазго». Позднее он сам увидел дымы 5 кораблей, корпуса которых пока скрыва­лись за горизонтом. Стэрди понимал, что все козыри у него на руках. Его корабли имели преимущество в скоро­сти около 5 узлов. Хотя противник находился на расстоя­нии около 20 миль, уже через 2 часа он будет под огнем тяжелых орудий «Инвинсибла» и «Инфлексибла». До за­ката еще останется более 8 часов, за это время он вполне успеет расправиться с немцами.

Со своим обычным ледяным спокойствием Стэрди оценил тактическую ситуацию и решил не спешить с началом боя. Чтобы дать максимальный ход, линейные крейсера жгли в топках одновременно нефть и уголь. Из их труб валил такой густой дым, что следить за против­ником было почти невозможно. Поэтому Стэрди снизил скорость до 24 узлов и приказал «Инфлексиблу» выйти на правую раковину адмиральского корабля. «Глазго» в это время находился в 3 милях у него на левом крамбо­ле, откуда следил за неприятелем. Адмирал также при­казал «Кенту» занять место у него на левом траверзе. Вскоре после 11.00 Стэрди снизил скорость до 19 узлов. Это позволило бы тихоходному «Корнуоллу», который еле выжимал 22 узла, догнать линейные крейсера. Шанс присоединиться к эскадре получил и «Карнавон», ко­торый мог дать только 20 узлов. Фактически отменив свой приказ о погоне, адмирал в 11.32 передал всем кораб­лям, что «команда имеет время обедать перед началом боя». Корабли покидали гавань в спешке, линейные крей­сера так и остались запорошены угольной пылью. Эки­пажи кораблей Шпее тоже получили время пообедать, хотя немцам вряд ли лез кусок в горло. Они понимали, что попались в расставленную западню, и для многих из них этот обед будет последним.

Примерно в 11.30 только что вышедший из гавани «Бри­столь» сообщил, что видит «угольщики или транспорты», приближающиеся к Порт Плезант. Стэрди решил, что нем­цы могут попытаться высадить десант на Фолклендах, и приказал Фэншо взять под команду «Македонию» и «унич­тожить транспорты». Так как эти 2 корабля в бою участия не принимали, мы коротко опишем их действия. Около 15.00 Фэншо обнаружил «Баден» и «Санта-Исабель». Совершен­но забыв «Боевые инструкции» Стэрди, которые недву­смысленно требовали «использовать любую возможность захватить вражеские угольщики», Фэншо, не утруждая себя лишними размышлениями, в буквальном смысле испол­нил последнее распоряжение адмирала. Он снял экипажи и артиллерийским огнем потопил оба судна. «Бристоль» и «Македония» провозились с этим до 19.00, что спасло «Зейдлиц». Наступила темнота, и самое быстроходное из герман­ских судов снабжения сумело удрать. Узнав о судьбе гер­манской эскадры, его командир направился в бухту Сан-Хосе, где намеревался встретиться с «Дрезденом». Когда это не удалось, 18 декабря «Зейдлиц» прибыл в аргентин­ский порт Сан-Антонио, где и был интернирован.

На «Инвинсибле» «примерно в 12.20 капитан пришел на корму и сообщил, что адмирал решил начать бой. Матросы на палубе закричали «Ура!» Видя, что «Карнавон» находится в 6 милях за кормой линейных крейсеров и не может развить более 18 узлов, Стэрди решил начать бой, имея только 2 линейных крейсера и «Глазго». Он решил оставить позади даже делающие 22 узла «Кент» и «Корнуолл». Скорость была постепенно увеличена до 26 узлов, и в 12.47 на мачту взлетел сигнал «Открыть огонь и начать бой». Через несколько минут «Инфлексибл» с дистанции 16500 ярдов открыл огонь по «Лейпцигу», за­мыкающему немецкую колонну.

 

Старший артиллерист «Инфлексибла» вспоминал:

 

«Это была изумительная картина: голубое безоблач­ное небо над головой и голубое спокойное море внизу. Воздух был исключительно прозрачным. Два линейных крейсера на полной скорости неслись по тихому морю, оставляя за собой хвосты белой пены. Кипящая вода ча­сто заливала палубы на корме. Масса маслянистого чер­ного дыма валила из труб, и на его фоне резко выделя­лись белые стеньговые флаги. Грохот орудий носовой башни, и над полубаком взлетают тяжелые клубы шоколадно-коричневого дыма. Потом долгое ожидание, и высокие белые всплески вырастают из моря позади да­лекого врага».

 

Британские корабли шли на юго-восток, а немцы в это время двигались почти параллельным курсом чуть справа по носу. Это означало, что каждый линейный крей­сер мог вести огонь только из 2 башен, то есть давать 2-снарядные залпы каждые полминуты. Англичане распо­лагали только самыми примитивными приборами управ­ления огнем, и потому им потребовалось около 20 ми­нут, чтобы пристреляться.

Но фон Шпее понял, что отстающий «Лейпциг» все равно скоро получит попадание, это лишь вопрос вре­мени. Также стало ясно, что его броненосные крейсера не смогут уклоняться от боя со страшным противни­ком слишком долго. Поход через весь Тихий океан при­вел к большому износу машин «Шарнхорста» и «Гнейзенау», и они не могли развить более 18 узлов. И тогда Шпее принял решение, которое делает честь ему и все­му германскому флоту, хотя, справедливости ради, следует отметить, что это был единственный такти­чески правильный вариант. В 13.20 он сигналом прика­зал «Дрездену», «Лейпцигу» и «Нюрнбергу» «покинуть строй и попытаться спастись». Как только легкие крей­сера повернули на юг, сам адмирал круто развернул броненосные крейсера на ONO и открыл огонь по бри­танским кораблям. Но Стэрди помимо ледяной невоз­мутимости обладал еще одним полезным качеством — даром предвидения. Кроме того, «он специально изучал тактику» (Убийственная характеристика для командного состава Королев­ского флота!). По пути к Фолклендским островам его корабли провели учебные стрельбы, первые с начала войны. Перед выходом со стоянки у рифов Аброльос Стэрди написал «Боевые инструкции», в которых говорилось:

 

«Мы можем встретить вражескую эскадру, состоящую из 2 броненосных и 3 легких крейсеров и, вероятно, не­скольких угольщиков. Главной задачей линейных крей­серов будет бой с броненосными крейсерами. Британ­ские броненосные и легкие крейсера не должны в нача­ле боя пытаться завязать перестрелку с вражескими бро­неносными крейсерами. Если вражеские легкие крейсе­ра отделятся и попытаются спастись, их задача — бой с легкими крейсерами противника... Линейные крейсера должны атаковать броненосные крейсера врага и вести бой на дистанции от 12000 до 10000 ярдов, сближаясь до 8000 ярдов, когда огонь станет эффективным. Броненос­ные крейсера не должны вступать в бой с броненосны­ми крейсерами врага, пока те не будут повреждены».

 

Как мы видели, Фэншо забыл эти инструкции, но Люс, Эллертон и Аллен их превосходно помнили. Как только они увидели, что германские легкие крейсера поворачивают, «Глазго», «Кент» и «Корнуолл» поверну­ли вправо и погнались за ними без специального приказа адмирала. Стоддарт сразу понял, что не угонится за ними. Кроме того, 2 броненосных и 1 легкого крейсера было вполне достаточно, чтобы уничтожить 3 легких крейсера немцев, и поэтому «Карнавон» продолжал следовать за линейными крейсерами.

В результате бой распался на 2 независимых столкно­вения. «Глазго», «Корнуолл» и «Кент» гнались за уходя­щими германскими легкими крейсерами, а линейные крейсера и примкнувший к ним «Карнавон» преследова­ли главные силы германской эскадры. Бой начался на параллельных курсах, когда обе эскадры шли на восток. «Инвинсибл» открыл огонь по «Шарнхорсту», а «Инфлексибл» — по «Гнейзенау». Дистанция в этот момент составляла 13500 ярдов, линейные крейсера вели огонь из 6 орудий главного калибра. Хотя неравенство в силах было колоссальным, бой не стал учебной стрельбой по мишеням. Стрельба немцев «была превосходным зрели­щем. Вспышка залпа одновременно пробегала по всему силуэту корабля. Облачко коричневого дыма с яркой точ­кой посередине отмечало выстрел каждого орудия... Их стрельба была превосходной. Они накрывали нас раз за разом», — вспоминает один из английских участников боя. В 13.44 «Инвинсибл» начал получать повреждения. Тут Стэрди сообразил, что его намерение расстреливать про­тивника, не подходя на дальность действия его орудий, сорвано тем, что немцы находятся под ветром. Поэтому дым из труб линейных крейсеров и пороховой дым зал­пов несло на противника, что сильно мешало англий­ским наводчикам. Стэрди не знал, что «Гнейзенау» уже получил 2 попадания, в том числе в подводную часть, и что «Шарнхорст» тоже пострадал. Адмирал не желал да­вать противнику даже тени шанса, поэтому он повернул на 2 румба влево и увеличил дистанцию. Из-за этого в 14.00 бой временно прекратился. Стэрди попытался вы­вести линейные крейсера на более благоприятную пози­цию, но Шпее парировал его маневр, повернув под ве­тер и взяв курс почти точно на юг. Стэрди оставалось лишь гнаться за ним. В 14.45 дистанция снова сократи­лась, и бой возобновился. На сей раз Шпее не пытался уходить от противника, а наоборот, повернул прямо на британские линейные крейсера. Дистанция быстро сокра­тилась до 10000 ярдов, и «Шарнхорст» и «Гнейзенау» су­мели ввести в действие 150-мм орудия.

В этот момент на поле боя внезапно появился новый участник. Это был большой норвежский парусник «Фэрпорт», возвращающийся домой. К своему ужасу норвеж­цы вдруг оказались в самой гуще жестокого морского боя, причем в таком отдаленном районе океана, где этого можно было ждать менее всего. Норвежцы подняли все паруса и постарались побыстрее убраться прочь.

Стрельба немцев была очень меткой. Призовые кораб­ли германского флота полностью подтвердили свою ре­путацию. В 15.15 Стэрди был вынужден описать циркуля­цию, чтобы выйти из густого облака дыма, которое ме­шало стрелять. Дистанция увеличилась до 14000 ярдов. В этот момент осколок срезал фалы, на которых был под­нят флаг Шпее. Меркер сразу запросил «Шарнхорст»: «Почему приспущен адмиральский флаг? Он убит?» Шпее немедленно ответил: «Со мной все в порядке. Вы получи­ли повреждения?» Меркер ответил: «Дым мешает наблю­дениям». После этого Шпее поднял свой знаменитый сигнал, признавая, что попытка атаковать Фолкленды, против которой возражал Меркер, была ошибочной. «Вы оказались совершенно правы». И все-таки, как бы хоро­шо ни стреляли немцы, начало сказываться подавляю­щее превосходство англичан в весе залпа — 6000 фунтов против 3000 фунтов. Германская официальная история говорит:

 

«Более тяжелые снаряды легко пробивали палубы ка­зематов <германских кораблей> и вызывали огромные разрушения в нижних отсеках. <Хотя> сила взрыва была меньше, чем можно было ждать от 305-мм снарядов, повреждения постоянно росли, особенно в средней час­ти «Гнейзенау». Тяжело пострадали казематы 150-мм ору­дий. Котельное отделение № 1 было затоплено в резуль­тате попадания ниже ватерлинии, и его пришлось поки­нуть. Открылась течь в котельном отделении № 3. В неза­щищенных частях корабля на носу и корме начались по­жары. Тушить их помогали всплески вражеских снаря­дов, падающих рядом с бортом. Массы воды лились сквозь пробоины в палубах».

 

«Шарнхорст» тоже серьезно пострадал. Он получил большие подводные пробоины в носу и корме и сел на 3 фута. В нескольких местах на корабле пылали пожары. В 15.30 английским снарядом была снесена третья труба. Огонь германского флагмана заметно ослабел. В то же время все попадания в британские линейные крейсера ничуть не снизили их боевую мощь.

Так как многие орудий левого борта германских крей­серов вышли из строя, Шпее повернул на 10 румбов впра­во, чтобы ввести в действие орудия другого борта. Но этот маневр позволил Стэрди пройти под кормой у нем­цев и наконец-то занять подветренную позицию. Адми­рал вспоминал:

 

«Воздействие нашего огня на «Шарнхорст» становилось все более очевидным. Он был окутан дымом пожаров и паром. Когда разорвавшийся снаряд делал в борту большую пробоину, сквозь нее были видны тусклые отблески пожаров. Но, несмотря на все полученные удары, его стрельба по-прежнему оставалась частой и меткой».

 

В результате нескольких поворотов «Инвинсибл» и «Инфлексибл» поменялись целями. Старший артиллерист «Инфлексибла» вспоминал:

 

«Хотя множество наших снарядов попадало в «Шарн­хорст», я не мог заставить его прекратить огонь. Сквозь стену брызг от недолетов мы ясно видели вспышки его выстрелов. Орудия вели огонь правильными залпами. Я спросил своего помощника: «Что, черт побери, мы еще можем сделать?» Но тут стрельба «Шарнхорста» резко прекратилась, словно кто-то щелкнул выключателем. Он повернул на нас, и мы увидели, что он имеет сильный крен. Трубы были снесены. Так как он явно тонул, мы прекратили огонь».

 

Стэрди вспоминает:

 

«В 16.04 «Шарнхорст» с поднятым флагом резко на­кренился на левый борт. Через минуту стало ясно, что он обречен. Крен увеличивался, и он лег на борт. В 16.17 он затонул».

 

Это произошло через 5 минут после того, как «Карнавон», наконец, сумел вступить в бой и дать несколько залпов из своих 190-мм орудий. Немецкий флагман зато­нул со всем экипажем, включая отважного адмирала.

К сожалению, Стэрди не мог прекратить бой и за­няться спасением моряков с погибшего корабля — пе­ред ним еще оставался один противник. Меркер успел получить последний приказ Шпее: «Попытайтесь спас­тись, если ваши машины еще действуют». Но все моря­ки на борту «Гнейзенау» прекрасно понимали, что судьба их корабля решена. Первая труба крейсера рухнула на вторую, а в четвертой зияла большая дыра. Фок-мачта была снесена. Повреждения котлов снизили скорость до 16 узлов, и все-таки «Гнейзенау» повернул на юго-за­пад, пытаясь уйти. Но 3 британских корабля, построив­шись кильватерной колонной («Инвинсибл», «Инфлексибл», «Карнавон»), открыли по нему огонь с дистан­ции 10000 ярдов. Густой дым плыл над морем, делая стрельбу исключительно трудной. Но Стэрди упрямо держал корабли в сомкнутом строю, что делало стрель­бу «Инфлексибла» почти невозможной. Примерно в 17.00 его командир капитан 1 ранга Филлимор в отчаянии повернул на 16 румбов, чтобы выйти из дыма флагмана. Какое-то время он вел бой на контркурсах, а потом снова вступил в кильватер «Инвинсиблу» (Этот поступок Филлимора привел к небольшому скандалу. Коман­да «Инвинсибла» была возмущена тем, что «Инфлексибл» попытался якобы удрать. Филлимор после боя потребовал судебного расследова­ния, но Стэрди заявил, что полностью удовлетворен действиями «Ин­флексибла», и суд не состоялся). Избитый «Гнейзенау» держался, пока действовали его орудия. В 17.15 он добился последнего своего попадания в броне­вой пояс «Инвинсибла».

 

«В 17.30 он повернул прямо на наш флагманский ко­рабль с сильным креном на правый борт и остановился, травя пар. Повсюду поднимались языки пламени и дым от попаданий. Я уже отдал приказ «Прекратить огонь», но прежде чем он был поднят, «Гнейзенау» начал стрельбу. Спорадический огонь вело одно орудие. В 17.40 три корабля приблизились к нему. Флаг, развевавшийся на фор-стеньге, был спущен, но флаг на гафеле оставался. В 17.50 был отдан приказ «Прекратить огонь».

Пока мы приближались, «Гнейзенау» сильно накре­нился и начал тонуть. Он медленно лег на борт, и эки­паж получил достаточно времени, чтобы покинуть корабль. Потом он перевернулся. В таком положении он пла­вал еще секунд 10, а потом <около 18.00> медленно скрылся под водой. Взрывов не было, но пар и дым про­должали вырываться из-под воды и образовали неболь­шую тучу в том месте, где он затонул. Через несколько минут мы начали подбирать уцелевших. Около 200 чело­век плавали, держась за обломки и спасательные пояса».

 

«Гнейзенау» расстрелял весь боезапас и потерял ход, около 600 человек его команды были убиты и ранены. И только тогда капитан 1 ранга Меркер отдал приказ зато­пить крейсер. Он трижды крикнул «Ура!» в честь Его Вели­чества, и команда покинула корабль. Матросы, держась за плавающие обломки, пели патриотические песни: «Песнь о флаге», «Слава тебе в победном венце» и другие. По оцен­кам одного из офицеров, спаслось около 270 — 300 чело­век, но так как температура воды была всего 39° F, то уце­лели немногие. Всего «Инвинсибл» спас 108 человек, «Инфлексибл» — 62 человека, «Карнавон» — 20 человек.

 

Вечером Стэрди отправил письмо капитану 2 ранга Поххаммеру, старшему из уцелевших германских офицеров:

 

«Главнокомандующий очень рад, что вы остались живы. Мы все признаем, что «Гнейзенау» сражался ис­ключительно отважно до самого конца. Мы очень восхи­щены хорошей стрельбой обоих ваших кораблей. Мы со­жалеем о гибели вашего адмирала и такого большого числа офицеров и матросов. К несчастью, наши две стра­ны находятся в состоянии войны. Офицеры обоих фло­тов, которые могли считать себя друзьями, обязаны вы­полнять свой долг перед страной. И ваш адмирал, ко­мандир и офицеры благородно исполняли его до самой смерти».

 

Ответ Поххаммера был не менее благородным.

 

«От имени всех наших спасенных офицеров и матро­сов я благодарю Ваше Превосходительство за ваши доб­рые слова. Мы сожалеем, как и вы, об имевшей место битве, так как в мирное время мы хорошо узнали анг­лийский флот и его офицеров. Мы исключительно бла­годарны за ваш теплый прием».

 

В первое время после битвы Поххаммер вел себя бла­городно. После возвращения в гавань Стэрди пригла­сил его на обед. Под конец трапезы адмирал сказал гостю, что должен предложить традиционный тост «За Короля!», но он правильно поймет Поххаммера, если тот не станет пить. Германский офицер ответил, что, принимая приглашение адмирала, он отлично помнил традицию Королевского Флота. Поэтому очень жаль, что позднее Поххаммер предложил другую версию этого эпизода. Дескать, когда Стэрди предложил свой тост, он с трудом удержался от желания разбить бокал о па­лубу.

 

Каковы же были результаты боя? «Инвинсибл» из­расходовал 513 снарядов калибра 305 мм, а «Инфлексибл» — 661 такой же снаряд, что составило около 66% боезапаса. Броненосный крейсер «Карнавон», несмотря на свое недолгое участие в перестрелке, выпустил 85 сна­рядов калибра 190 мм и 60 снарядов калибра 152 мм — практически все по «Гнейзенау». Британский флагман «Инвинсибл» подвергся наиболее мощному обстрелу нем­цев и получил 22 попадания, в том числе 12 снарядами 210 мм, 5 снарядами 150 мм и 5 снарядами неустанов­ленного калибра. 11 попаданий пришлись в бортовую броню, 2 ниже ватерлинии, 1 в башню «А», 1 в фок-мачту. Серьезных повреждений корабль не получил, на нем был ранен 1 человек. Самое странное, что наиболь­шие повреждения были причинены снарядами, кото­рые не разорвались. Один попал в носовую часть ниже ватерлинии и затопил 2 отсека. Другой попал в 10 футах ниже ватерлинии под башней «Р», сделал большую про­боину и раскололся о внутреннюю броневую переборку напротив погреба. Был затоплен угольный бункер, и корабль получил небольшой крен. В «Инфлексибл» попа­ли 3 снаряда, нанесшие небольшие повреждения 102-мм орудиям на башнях «А» и «X». На этом корабле был убит 1 человек и ранено 3.

Таким образом, решение Стэрди вести бой на боль­ших дистанциях дало двоякий результат. Его корабли из­бежали серьезных повреждений, но расход боеприпасов оказался чудовищным. Совершенно неожиданно англи­чане выяснили, что учебные стрельбы мирного времени даже отдаленно не напоминают бой. О страданиях «Инфлексибла», которому мешал стрелять дым собственно­го флагмана, мы уже говорили. Старший артиллерист «Инвинсибла» лейтенант Даннрейтер жаловался, что страш­ная вибрация не позволяла ему пользоваться дальноме­рами. В результате и калькуляторы Дюмареска (прими­тивная система управления огнем) оказались такими же бесполезными.

 

Теперь посмотрим, чем завершилась погоня «Кента», «Корнуолла» и «Глазго» за легкими крейсерами немцев. Сразу после приказа адмирала «постараться спастись» они повернули вправо и начали расходиться веером, склоня­ясь на юг. Вероятно, им следовало попытаться вообще разойтись в разные стороны, но фон Шёнберг, Гаун и Людеке считали, что самый лучший их шанс — попы­таться добраться до Огненной Земли, где можно будет пополнить запас угля. «Дрезден», хотя его скорость была номинально всего на 1 узел больше, быстро оторвался от своих товарищей. «Лейпциг», машины которого нахо­дились в самом скверном состоянии, начал отставать. «Кент» оказался самым левым из британских крейсеров, в центре шел «Корнуолл», на правом фланге — «Глазго». Поэтому Эллертон передал Аллену и Люсу: «Я возьму центральную цель («Лейпциг»), если «Корнуолл» возьмет левую («Нюрнберг»), а «Глазго» — правую («Дрезден»)». Но Люс, как самый старший из командиров, имел свое собственное мнение. Он передал Эллертону: «Я опаса­юсь, что двигаюсь слишком медленно. Начав бой с «Лейп­цигом», я считаю, что должен оставаться с вами». Люс опасался, что «Глазго» не сможет догнать «Дрезден», а «Корнуолл» — «Лейпциг». Кроме того, он прекрасно по­мнил действенность огня немцев. Поэтому он решил прежде всего задержать «Лейпциг», чтобы хорошо забро­нированный «Корнуолл» смог вступить в бой с ним. Люс немного сбавил скорость, чтобы не слишком отрывать­ся от Эллертона, и в 14.50 с дистанции 12000 ярдов от­крыл огонь по «Лейпцигу» из носового 152-мм орудия. Поняв, что его корабль не уйдет от «Глазго», Гаун по­вернул, чтобы ввести в действие артиллерию всего борта. В ответ Люс тоже повернул, чтобы задействовать кормо­вое 152-мм орудие.

 

«Через 20 минут после того, как был открыт огонь, «Лейпциг» получил первое попадание. 152-мм снаряд попал в надстройку перед третьей трубой, пробил верх­нюю палубу и взорвался в бункере, который использо­вали кочегары. Это привело к временному падению давления в котельных № 3 и № 4 и временному снижению скорости. Мы сумели заделать пробоину матами и тя­желой кадкой с водой. Нашей стрельбе сильно мешало то, что можно было использовать только 3 орудия по правому борту и временами готовое орудие левого борта. На таком большом расстоянии вести наблюдение было очень трудно, и залпы следовали с большими проме­жутками».

 

Тем не менее, когда Люс приблизился на 11000 яр­дов, меткая стрельба «Лейпцига» не позволила ему по­дойти еще ближе, чтобы ввести в действие 102-мм ору­дия. Командир «Глазго» решил дождаться, пока подой­дет «Корнуолл». Погоня продолжалась примерно час, и дистанция сократилась до 9000 ярдов. «Глазго» получил 2 попадания. Тактика Люса была настолько осторожной, что позднее его прямо обвинили в трусости. Но Люс был отчасти прав. Если уж он решил преследовать только «Лейпциг» и дожидаться, пока откроет огонь «Корнуолл», то ему не следовало напрасно рисковать своим кораблем. Он не знал, какие повреждения получил противник, хотя один из снарядов «Глазго» вызвал на корме «Лейпцига» большой пожар, который команда не сумела потушить. Зато он видел, что «Лейпциг» обстрелял из орудий лево­го борта гнавшийся за «Нюрнбергом» «Кент», когда тот проходил мимо.

Эллертон сумел отдать приказ открыть огонь только в 16.17, и у него оставалось достаточно времени, чтобы уничтожить «Лейпциг» до наступления темноты. Но Люс уже не имел шансов догнать «Дрезден», так как немец­кий крейсер скрылся в дождевом шквале. Кроме того, один из котлов «Глазго» был поврежден, что не позволя­ло крейсеру развить полный ход. Так или иначе, но крей­сер Людеке ушел, чего корабль Гауна сделать не мог. Поэтому он повернул прямо на «Корнуолл» и до конца боя стрелял только по нему, не обращая внимания на «Глазго». Эллертон писал:

 

«В 16.42 «Корнуолл» попал ему в фор-марс и снес его. В 17.03 я повернул вправо и открыл огонь всем бортом с дистанции 8275 ярдов. В результате дистанция снова начала увеличиваться, и в 17.13 я повернул влево, чтобы сблизиться. Погодные условия становились все хуже... Временно мы не могли корректировать огонь, но в 17.27 крейсер возобновил стрельбу с дистанции 10300 ярдов. Потом мы сблизились до 9100 ярдов, и когда я увидел, что мы поражаем цель, то снова повернул, чтобы стре­лять всем бортом... Теперь мы постоянно добивались по­паданий... В 18.06 дистанция составляла уже 8000 ярдов. Вскоре после этого мы заметили, что противник горит».

 

Все это время по «Глазго» никто не стрелял, и крей­сер не получил новых повреждений. Люс, как мог, помо­гал Эллертону, обстреливая «Лейпциг» с того же борта. Когда британские корабли сблизились, их огонь стал эффективным. На «Лейпциге» в районе грот-мачты пы­лал большой пожар, начался пожар и в носовой части. Но германский крейсер продолжал стрелять по «Корну­оллу» до 19.30. Старший артиллерист «Лейпцига»

«прошел по орудиям и выяснил, что боеприпасов не осталось. Он сообщил, что средства защиты «Лейпцига» исчерпаны. Пожары в надстройках и на нижних палубах делали пребывание там невозможным... Поэтому Гаун повернулся к минному офицеру лейтенанту Швигу и ска­зал: «Идите, настал ваш черед». Торпедный аппарат пра­вого борта был подготовлен к стрельбе... С 19.50 по 19.55 были выпущены 3 торпеды, но попаданий не было, так как противник держался слишком далеко. Мы использо­вали свое последнее оружие...»

«Глазго» и «Корнуолл» прекратили огонь и подошли ближе, чтобы удостовериться, что «Лейпциг» тонет. Стень­говые флаги были спущены, однако флаг крейсера все еще развевался на гафеле, и Люс снова открыл огонь с близкой дистанции, чтобы добить «Лейпциг» (Сейчас он осмелел!). Впрочем, это было лишним, Гаун уже приказал открыть кингсто­ны. По словам штурмана «Лейпцига», поведение экипа­жа было превосходным. Все испытывали гордость от того, что крейсер не спустил флаг. Командир произнес корот­кую речь и трижды крикнул «Ура!» в честь Его Величе­ства кайзера.

Последствия стрельбы англичан с малой дистанции оказались ужасными, хотя это было оправдано нежела­нием Гауна сдаваться.

 

«Она буквально выкашивала столпившиеся группы людей и привела к ужасающей бойне. Многие пытались укрыться за орудийными щитами, но были изрублены на куски осколками снарядов, рикошетирующими от боевой рубки... Другие прыгали в воду и плыли к про­тивнику, но холодная вода убивала их. Никто из них не спасся... Тем временем поднялась волна, и корабль на­чал раскачиваться... Сгустившиеся темнота и туман ме­шали видеть противника. Уцелевшие во главе с капита­ном собрались на полубаке».

 

Именно им в 20.30 Люс передал: «Спускаю шлюпки, чтобы спасти экипаж». Когда «Лейпциг» начал крениться на левый борт, Гаун отдал приказ покинуть корабль. Крей­сер быстро погружался носом. Наконец его правый винт поднялся в воздух, и «Лейпциг» ушел на дно с подня­тым флагом, унеся с собой капитана. «Я очень сожалею, что этот отважный офицер не был спасен», - написал Эллертон. Всего из экипажа «Лейпцига» были спасены 7 офицеров и 11 матросов.

Эллертон и Люс отдали должное поведению против­ника. Люс сказал своей команде: «После боя 1 ноября нашей единственной мыслью было уничтожить тех, кто нанес поражение оружию Его Величества. И мы должны испытывать удовлетворение, так как сумели принять уча­стие в уничтожении вражеской эскадры, которая нанес­ла нам поражение». «Глазго» и «Корнуолл» потопили «Лейпциг» исключительно малой ценой. Крейсер Люса получил 2 попадания, на нем был убит 1 человек и ра­нено 4. Хотя крейсер Эллертона получил 18 попаданий, его повреждения оказались ничтожными — только 2 за­топленных угольных бункера. Однако оставалось одно ма­ленькое, но очень существенное «но». «Дрезден» ушел, и гнаться за ним сейчас было просто бессмысленно.

 

Однако пока оставалось тайной, чем же завершилась погоня «Кента» за «Нюрнбергом». Вскоре после 18.00 Стэрди передал по радио, что он потопил «Шарнхорст» и «Гнейзенау», и запросил сведения от остальных своих кораблей. Первым откликнулся Фэншо. Он передал, что «Македония» возвращается в Порт Стэнли с экипажа­ми 2 германских угольщиков. На вопрос, что делать «Бри­столю», Фэншо получил приказ соединиться с флагма­ном. Но больше на запрос Стэрди не ответил никто. Тогда адмирал решил с линейными крейсерами двигаться к мысу Горн. Он отправил Стоддарта на помощь «Ораме», чтобы «Карнавон» мог вместе со вспомогательным крей­сером прикрыть британские угольщики, приход кото­рых на Фолкленды ожидался 10 декабря, от возможного нападения одного из пропавших германских крейсеров. В 21.30 Стэрди получил сообщение от Люса, что «Лейп­циг» потоплен, и приказал «Глазго» и «Корнуоллу» идти к Магелланову проливу. Когда адмирал узнал, что крей­сера почти полностью израсходовали боезапас, а «Кор­нуолл» вдобавок испытывает нехватку угля, то прика­зал им возвращаться в Порт Уильям. Здесь ему стала известна еще одна неприятная новость — «Корнуолл» не может начать погрузку угля, пока не будут осушены за­топленные бункера. На всякий случай Стэрди отправил «Бристоль» осмотреть берега малонаселенного острова Западные Фолкленды. Он подозревал, что германские крейсера могут попытаться использовать его для вре­менной стоянки.

Во второй половине дня 9 декабря на подходах к ост­рову Статен «Инвинсибл» и «Инфлексибл» попали в гус­той туман. Поэтому Стэрди решил, что дальнейшие по­иски в районе Огненной Земли будут бесполезны, и по­вернул на север. Постепенно адмирала начало серьезно беспокоить полное отсутствие новостей от «Кента». По­этому он приказал Люсу прекратить бункеровку, взять «Глазго» и «Македонию» и отправляться на поиски. Но, прежде чем они покинули гавань, корабль Аллена был замечен с вершины Саппер-хилл. В 15.30 «Кент» бросил якорь в гавани, и Стэрди наконец узнал причину столь долгого молчания. Самым хорошим описанием действий «Кента» будет рапорт его командира. Аллен писал:

 

«Я пошел прямо за ним, приказав в машинное отде­ление развить максимально возможную скорость. Офи­церы и матросы машинной команды предпринимали ре­шительные усилия, чтобы перехватить противника. Все имеющееся дерево — трапы, куриные клетки, рундуки, вымбовки — было разломано на куски и отправлено в топки. Кочегары прекрасно ответили на мой приказ увеличить скорость. Максимальная мощность машин, пока­занная на испытаниях, была превышена на 5000 ЛС, и скорость должна была превысить 25 узлов. Это было со­вершенно невероятное достижение. Вскоре после того, как дистанция до «Нюрнберга» начала явно сокращать­ся, в 17.00 он открыл огонь по «Кенту» из двух ютовых орудий и левого кормового. Я ответил залпом из носо­вой башни на предельном возвышении, однако он лег недолетом. Первые несколько снарядов «Нюрнберга» про­летели над «Кентом» и упали за кормой, но «Нюрнберг» быстро пристрелялся. Дистанция составляла 12000 яр­дов, но теперь его стрельба была замечательно точной. Снаряды падали в море вокруг нас очень близко к борту. Один снаряд попал в кормовую часть «Кента» по право­му борту и взорвался на верхней палубе. Я давал залпы из 2 орудий каждые несколько минут на предельном воз­вышении, пытаясь достать неприятеля. Одновременно я выполнял повороты, чтобы ввести в действие 2 орудия носового каземата правого борта. Дистанция постоянно сокращалась, и в 17.09 противник оказался в пределах досягаемости моих орудий. После этого я перешел на стрельбу залпами.

Мы постепенно сближались, пока дистанция не со­кратилась до 7000 ярдов. «Нюрнберг» повернул на 8 рум­бов влево, чтобы ввести в действие все орудия левого борта. Я тоже повернул влево и сумел привести его пря­мо на траверз. Дистанция сократилась до 6000 ярдов, и я открыл огонь из всех орудий правого борта. Примерно четверть часа мы шли немного сходящимися курсами, пока дистанция не уменьшилась до 3000 ярдов. Стрельба «Кента» была превосходна. Наши снаряды рвались, по­падая в «Нюрнберг».

В 18.02 оба корабля повернули вправо, и дистанция увеличилась до 4000 ярдов. Носовая часть «Нюрнберга» была охвачена пожаром, и он начал терять скорость. В 18.13 я прошел у него под носом на расстоянии 3450 ярдов, дав несколько продольных залпов орудиями пра­вого борта. Я продолжал поворот вправо, и какое-то время мы шли на контркурсах. Когда он оказался примерно в 2 румбах впереди моего правого траверза, я скомандовал право на борт, чтобы остаться у него на правом крамбо­ле. При этом все мои орудия левого борта могли вести огонь. Он практически остановился и в 18.35 прекратил огонь. Видя это, и я приказал прекратить огонь.

Я пошел прямо на него, и когда оказался на расстоя­нии 3350 ярдов, то увидел, что его флаг все еще поднят. Так как не было заметно, что он тонет, то я приказал снова открыть огонь из всех орудий. Через 5 минут он спу­стил флаг. Я немедленно прекратил огонь и застопорил машины. Он сильно сел кормой с креном на правый борт и начал тонуть. Я приказал подготовить к спуску все уце­левшие шлюпки и приготовился спасать уцелевших.

В 19.26 он лег на правый борт, перевернулся и зато­нул. Я видел маленькую группу людей на квартердеке, которые размахивали германским флагом. Я сделал все возможное, чтобы спасти как можно больше людей. 3 моих шлюпки были продырявлены снарядами и оскол­ками, и плотникам было приказано отремонтировать наименее поврежденные. Примерно через 20 минут мы спустили 2 шлюпки. Хотя были подобраны 12 человек, только 7 остались в живых. Остальные скончались вскоре после того, как были подняты на борт (Младшего сына Шпее Отто среди спасенных не было).

Я оставался в районе боя до 21.00, когда почти пол­ностью стемнело, потом поднял шлюпки и пошел к Фолклендским островам. Я ничего не мог передать по радио, так как снаряд попал в радиорубку и повредил передатчик.

Я с сожалением сообщаю, что в ходе боя 4 человека были убиты и 12 ранены. Всего «Кент» получил 38 попа­даний, которые не причинили серьезных повреждений. Мы израсходовали 646 снарядов.

Я очень сожалею, если причиной таких высоких по­терь стало мое сближение с противником на малую дис­танцию. Если я ошибся, подведя свой корабль слишком близко к противнику, это произошло из-за моего слиш­ком сильного желания потопить его, прежде чем он су­меет скрыться, так как до захода солнца оставалось слиш­ком мало времени (В отличие от Люса, Аллен был полностью оправдан в том, что подвел свой корабль близко к неприятелю. «Кент» был забронирован и не мог ожидать помощи). Я не могу в достаточной степени вы­разить свою благодарность и восхищение поведением моих офицеров и матросов. С того момента, как впервые был замечен неприятель, и до конца боя они действова­ли в наилучших традициях британского флота.

В ходе боя на борту произошел один пожар в каземате A3. Снаряд влетел в орудийный порт и взорвался. Загоре­лись несколько картузов внутри каземата. В этот момент на элеваторе также находился картуз, но, к счастью, на­ходившийся там сержант морской пехоты Чарльз Майерс проявил отвагу и присутствие духа. Он отбросил картуз и затопил отсек, помешав распространению огня (За этот акт героизма он был награжден Медалью за выдающуюся отвагу.). Нет со­мнений, что корабль едва не взорвался. Если бы загорелся картуз на элеваторе, вспышка вполне могла поджечь ос­тальные заряды, и огонь мог достигнуть погреба раньше, чем были бы задраены водонепроницаемые двери.

Я хочу также выразить свое восхищение отважным и решительным поведением капитана, офицеров и матро­сов «Нюрнберга» в бою, которое они демонстрировали до самого момента гибели их корабля. Они продолжали стрелять с большой меткостью и скоростью даже после того, как их корабль получил множество попаданий и загорелся. Отвага и дисциплина офицеров и матросов в этом бою не вызывает сомнений. Артиллерийское дело и организация службы на корабле противника были по­ставлены очень эффективно».

 

Таким образом, через 6 недель после своего ухода из Адмиралтейства Стэрди выполнил возложенную на него задачу. Хотя неприятель застиг его врасплох, что застави­ло бы многих адмиралов потерять голову и совершить достаточно ошибок, он добился решительной победы. Именно такими полными и окончательными победами богата история Королевского Флота. Это был чуть не пос­ледний бой, исход которого решила одна артиллерия. В нем не участвовали ни авиация, ни подводные лодки, а корабли не применяли торпеды.

Черчилль написал Фишеру: «Это ваша заслуга и ваша удача. Я должен был послать только одну гончую <то есть линейный крейсер> и «Дифенс». Этого бы хватило. Но приз был потрясающим. Ваше чутье оказалось совершенно вер­ным». На это Фишер ответил: «Ваше письмо было прият­ным...» Тем не менее Первый Лорд Адмиралтейства не сомневался в значимости успеха Стэрди. Черчилль писал:

 

«Последствия были далеко идущими и сказались на нашем положении буквально по всему миру. Все общее напряжение спало. Все наши мероприятия, как военные, так и торговые, теперь проводились без малейших помех. Уже через сутки мы смогли отозвать в отечественные воды десятки кораблей».

 

Победа Стэрди громким эхом отозвалась во всех миро­вых столицах. Особенно рады были ей жители Фолкленд­ских островов. Адъютант губернатора вспоминал: «Это была потрясающая победа. Прошлой ночью все добровольцы и так называемые сливки общества Порт Стэнли прибыли в губернаторскую резиденцию, чтобы выпить за Его Величе­ство короля и Королевский Флот». Король Георг V передал адмиралу: «Я сердечно поздравляю вас, ваших офицеров и матросов с решительной победой». Адмиралтейство втори­ло ему: «Наши благодарности вам, вашим офицерам и мат­росам за блестящую победу, о которой вы сообщили». Ког­да 11 декабря «Инвинсибл» и «Инфлексибл» вернулись в Порт Стэнли для бункеровки, Стэрди получил аналогич­ные поздравления от Джеллико, французского и русского адмиралтейств. Многие его старые друзья, не зная, где он находится, передавали поздравления через его жену. Среди них был адмирал лорд Бересфорд.

 

«Примите мои самые теплые поздравления с пре­красным достижением от моих старых друзей и началь­ника штаба. Он прекрасно использовал предоставлен­ный шанс и очень умно сразу же нашел врага. Он пол­ностью отомстил за смерть прекрасного офицера, ад­мирала Крэдока...»

 

Однако, опомнившись от первой радости, Стэрди не забыл тех, кому он обязан победой. И того, что «Дрез­ден» ушел.

 

«Этот приказ надлежит зачитать командам кораблей, построенных по большому сбору. Главнокомандующий желает поздравить все корабли эскадры с успехом в ге­неральном сражении с вражеской эскадрой и благода­рит контр-адмирала, капитанов, офицеров и матросов за их личный вклад в достижение этого великого успеха. Особенно примечательны были усердие и стойкость, про­явленные всеми под огнем противника. Но победа не будет полной, пока не будет уничтожен уцелевший крей­сер. Как только завершится приемка угля, будут органи­зованы дальнейшие поиски».

 

Во время пребывания на Фолклендах Стэрди ничего не говорил о Люсе, но обращался с ним исключительно холодно. Чужие ошибки неприятно напоминали ему его собственную нерасторопность во время перехода на юг, из-за которой он чуть не упустил противника.

 

«Дрезден» потерял из виду своих преследователей 8 декабря около 17.00. Через пару часов из перехваченных радиограмм Людеке узнал, что «Шарнхорст», «Гнейзенау» и «Лейпциг» потоплены. О судьбе «Нюрнберга» из­вестий не было. Так как за «Баденом» и «Санта-Исабель» гнались британские корабли, Людеке решил, что они не смогут выполнить приказ Шпее и вернуться на остров Пиктон. Так как он думал, что англичане будут карау­лить его у входа в Магелланов пролив, то в сумерках по­вернул на юг и обогнул мыс Горн. На следующее утро «Дрезден» оказался у входа в пролив Кокберн на запад­ном берегу Огненной Земли. Во второй половине дня Людеке бросил якорь в бухте Шолль, где считал себя в относительной безопасности.

На крейсере осталось всего 160 тонн угля, поэтому Людеке отправил матросов за дровами, чтобы иметь хоть какой-то запас топлива. Но вечером 11 декабря совер­шенно некстати появился чилийский эсминец «Альмиранте Конделл» и напомнил ему, что он может оставать­ся в нейтральных водах не более 24 часов. Людеке не ос­тавалось ничего иного, как направиться в Пунта-Аренас, куда «Дрезден» прибыл 12 декабря. Так как в свое время вспомогательный крейсер «Отранто» получил раз­решение находиться в порту 51 час, то Людеке надеялся получить разрешение оставаться в порту, пока «Дрезден» не наполнит опустевшие угольные ямы. Здесь ему немно­го повезло. Распоряжение чилийского правительства, во­обще запрещающее заправку «Дрездена» углем, пришло в Пунта-Аренас только 13 декабря. Но Людеке и сам не собирался задерживаться в порту слишком долго. Он не желал быть пойманным англичанами.

Действительно, английский консул сразу сообщил о прибытии германского крейсера. Стэрди получил его доне­сение рано утром 13 декабря и сразу отправил «Инфлексибл», «Глазго» и «Бристоль» к Пунта-Аренас. Командовал отрядом капитан 1 ранга Филлимор. Чуть позднее Стоддарт предложил отправить «Карнавон» и «Корнуолл» осматри­вать побережье на случай, если «Дрезден» ускользнет от Филлимора и попытается проскочить в Южную Атлантику. Стэрди согласился, и Стоддарт тоже вышел в море.

Стэрди 8, 9 и 10 декабря отправил в Адмиралтейство серию донесений с описанием боя, а также известил, что «Дрезден» ускользнул. Он также сообщил, что после пополнения запасов угля намерен разделить эскадру на 3 отряда, которые будут обыскивать берега Огненной Зем­ли, Патагонии и Бразилии. Он также добавил, что ко­рабли имеют достаточно боеприпасов, чтобы уничтожить легкий крейсер, но не смогут сражаться с тяжелыми ко­раблями противника. Фишер и Черчилль хотели как можно скорее вернуть «Инвинсибл» и «Инфлексибл» в воды мет­рополии. Но Фишер при этом желал оставить Стэрди на Фолклендах, хотя охота за одиноким крейсером не тре­бовала руководства вице-адмирала. Черчилль без труда угадал тайные мотивы такого предложения. Мстительный Первый Морской Лорд не желал видеть дождь почестей, который прольется на ненавистного ему Стэрди. Фишер хотел, чтобы тот вернулся, лишь когда угаснут первые восторги. Но 13 декабря Адмиралтейство приказало Стэрди возвращаться в Англию с линейными крейсерами. «Кент» и «Орама» должны были отправиться на Тихий океан, «Канопус» должен был караулить рифы Аброльос. Охо­титься на «Дрезден» предстояло Стоддарту с остальными кораблями.

Когда Адмиралтейство узнало, что «Дрезден» запра­вился в Пунта-Аренас, оно было вынуждено передать Стэрди: «Ваша цель не интернирование, а уничтожение... Продолжайте погоню». На это адмирал ответил, что 16 декабря выходит в Англию на «Инвинсибле», оставив «Инфлексибл» искать «Дрезден» до 29 декабря, когда линейный крейсер должен был вернуться на Фолкленды для новой заправки.

Но Людеке ускользнул. И тогда гнев Фишера вспых­нул с новой силой. 18 декабря Адмиралтейство приказа­ло Стэрди немедленно возвращаться. Приказ завершался двусмысленной фразой: «Приготовьте полный отчет о причинах ваших действий после боя...» Хотя Стэрди одер­жал победу, Фишеру этого было мало. 20 декабря он на­писал Джеллико: «Преступная глупость Стэрди, не по­славшего корабль сразу после боя в Пунта-Аренас, ли­шила нас легких крейсеров, которые сейчас охотятся за «Дрезденом». Но Стэрди сделал вид, что не заметил яда в послании Фишера. Он спокойно ответил, что «Ин­флексибл» последует за «Инвинсиблом» к Сент-Винсенту, где пополнит боезапас. Это было особенно важно, так как адмирал получил сообщения, что «имеются яв­ные признаки присутствия «Мольтке», «Зейдлица» и «Фон дер Танна» в пределах дальности радиосвязи от Монте­видео». Стэрди предложил вернуть «Инвинсибл» на Фолкленды, чтобы соединиться с «Инфлексиблом» и «Аустралией» (Этот линейный крейсер в декабре 1914 года получил приказ следо­вать в Англию и по пути остановился на Фолклендах.). Но эти предосторожности оказались излишни­ми, так как Адмиралтейство через несколько часов пере­дало Стэрди: «Упомянутые вами корабли 16 декабря на­ходились в Северном море».

На какое-то время Фишер утихомирился, но 3 января пришел новый приказ Адмиралтейства.

 

«Объясните, почему «Инвинсибл», «Инфлексибл» или какие-то другие ваши корабли сразу после боя не пошли к Пунта-Аренас, чтобы телеграфировать Адмиралтейству. А также получить информацию от британского консула, учитывая ненадежность беспроволочного телеграфа на вашей эскадре».

 

Стэрди кратко ответил: «Причины указаны в моем донесении от 18 декабря». Фишер повторил свой вопрос, указав, что полученные объяснения его не удовлетворя­ют. Наконец терпение Стэрди лопнуло. Многие адмира­лы протестовали бы в более сдержанных выражениях, но Фишер его просто достал.

 

«Первое: Рапорт о бое был передан по беспроволочному телеграфу через станцию на Фолклендских остро­вах в Монтевидео, а оттуда прямо в Адмиралтейство... Если бы корабль был направлен в Пунта-Аренас, Адмиралтейство не получило бы рапорт так быстро, как это произошло на самом деле. Далее, если бы корабль прибыл туда, он был бы вынужден покинуть порт через 24 часа, то есть до прибытия «Дрездена».

Второе: В Пунта-Аренас информации о передвижениях германского корабля было меньше, чем я смог получить.

Третье: Все признаки указывали на то, что «Дрезден» на какое-то время скроется. Как я понял, он делал это в необитаемых районах Огненной Земли, где был обнаружен «Альмиранте Конделлом», который напра­вил его в Пунта-Аренас.

Четвертое: Так как ожидалось, что <судно снабжения> «Зейдлиц» находилось вместе с германскими уголь­щиками, следовало в первую очередь осмотреть районы мыса Горн и Фолклендов до возвращения кораблей на бункеровку. Только после этого можно было организо­вать регулярные поиски.

Пятое: «Инвинсибл» и «Инфлексибл» требовались для осмотра этих обширных районов, и я считал маловеро­ятным, что «Дрезден» проследует в Пунта-Аренас.

Их Лордства выбрали меня главнокомандующим для уничтожения 2 вражеских броненосных крейсеров, и я приложил все мои способности для выполнения их при­казов. Почтительно сообщаю, что 3 отдельные телеграм­мы с требованием объяснений моих действий после боя были для меня неожиданными».

 

«Инвинсибл» был вынужден зайти в Гибралтар для не­большого ремонта в доке, и прибыл туда И января. 16 ян­варя обстоятельный рапорт Стэрди был получен Адмирал­тейством, и Черчилль решил, что победитель не заслужи­вает никакой критики, а наоборот, достоин повышения. 21 января Стэрди получил приказ Первого Лорда Адмирал­тейства о назначении командиром 4-й эскадры линкоров. Но злоба Фишера еще не угасла. Когда Стэрди прибыл в Лондон и явился в Адмиралтейство, Первый Морской Лорд продержал его в приемной несколько часов и выделил для беседы всего 5 минут! При этом он ухитрился не сказать ни слова об успехе Стэрди. Он лишь указал на бегство «Дрез­дена» и на то, что ему 3 раза пришлось передавать приказ о возвращении. Узнав, что Стэрди приглашен в Букингемский дворец на аудиенцию к королю, Фишер вообще по­терял голову. Он приказал Стэрди немедленно отправлять­ся в Скапа Флоу к месту новой службы. Но Стэрди все-таки задержался в Лондоне на двое суток.

После публикации рапорта Стэрди в «Лондон Газетт» Фишер снова впал в истерику, однако ему так и не уда­лось серьезно принизить заслуги Стэрди. Простые англи­чане восприняли известие о победе с восторгом и гордо­стью. Стэрди получил массу писем вроде этого:

 

«Известие о вашей победе — самая лучшая новость, которую я когда-либо получал... То, что все это было сделано так быстро, делает ваш успех триумфальным. Я разделяю вашу радость в большей степени, чем могу это выразить словами...»

 

Первым в списке награжденных королем за этот бой стоял, разумеется, Стэрди. Он был произведен в бароне­ты и стал первым морским офицером за последние 100 лет, который получил дворянский титул за победу в бою. Дальнейшая служба Фредерика Чарльза Доветона Стэр­ди протекала гладко, но не была отмечена особыми со­бытиями. В 1921 году он получил звание адмирала флота и скончался в 1925 году в возрасте 66 лет.

 

Поиски «Дрездена» затянулись еще на 3 месяца после ухода «Инфлексибла». Людеке отвлек на себя значитель­ные силы противника, но ничего больше сделать не су­мел, ему явно не хватало талантов фон Мюллера. В отли­чие от командира «Эмдена» Людеке предпочитал не ис­кать уголь, а ждать, когда ему топливо доставят. Однако он все-таки отверг предложение германского консула в Пунта-Аренас об интернировании крейсера. Вместо это­го он отправился в незаметную бухту Хьюитт, где нахо­дился до 26 декабря. После этого Людеке перешел в еще более тихую бухту Вейхнахт. 19 января к нему присоеди­нилось судно снабжения «Сиерра Кордоба», которому 26 декабря посчастливилось ускользнуть от «Карнавона». Британский крейсер заметил германский транспорт в чилийских водах, но тут же крутился чилийский эсминец. Однако, по мнению Людеке, запасы угля на «Сиерра Кордобе» были слишком малы. Он решил дождаться прибытия хотя бы одного нейтрального угольщика, ко­торые должны были прислать ему германские агенты. Дей­ствительно, в море вышли «Гладстон», «Жозефина», «Элена Вюрманн», «Бангор» и «Готтиа». Но на борту пер­вого вспыхнул мятеж, второй был захвачен 6 января «Карнавоном» возле Фолклендских островов, третий был по­топлен «Аустралией» в том же районе, а последние 2 просто опоздали.

21 января Берлин передал приказ «Дрездену» попы­таться вернуться в Германию. Людеке отказался по мно­гим причинам, но самой главной была все та же пробле­ма с углем. Он передал, что попытается прорваться к за­падным берегам Южной Америки, чтобы вести крейсер­скую войну в Вест-Индии. Он гораздо охотнее продол­жал бы отстаиваться у берегов Чили, но опасался, что британские крейсера рано или поздно найдут его. Поэто­му 14 февраля вместе с «Сиерра Кордобой» он вышел в море. 19 февраля крейсер оказался в 200 милях южнее острова Хуан-Фернандес. По каким-то причинам Людеке решил, что найдет здесь множество британских торговых судов. Но за 3 недели ему встретилось лишь одно парус­ное судно «Конвей Кастл» с грузом ячменя. Приняв по­следний уголь с «Сиерра Кордобы», Людеке отправил транспорт в Вальпараисо, откуда тот 3 марта снова вы­шел в море с грузом 1200 тонн угля, якобы в Кальяо.

Именно такая сверхосторожность объясняет провал всех попыток англичан поймать «Дрезден». Когда 14 де­кабря стало известно, что крейсер покинул Пунта-Аренас, Филлимор решил, что он направляется в Тихий океан. «Инфлексибл», «Глазго» и «Бристоль» обшарили чилий­ское побережье, но никого не нашли. «Карнавон» и «Кор­нуолл» обшаривали сначала побережье Южной Амери­ки, а потом Огненную Землю. Стоддарт, возглавивший поиски, принялся методично осматривать каждый кло­чок побережья, что требовало массу сил.

Когда 9 января «Карнавон» вернулся на Фолкленды для бункеровки, Стоддарт был полностью сбит с толку. Про­шел целый месяц безуспешных поисков. «Глазго» караулил восточный вход в Магелланов пролив, а «Бристоль» — за­падный, но никаких признаков присутствия «Дрездена» они не обнаружили. Адмиралу также приходилось помнить, что где-то болтается вспомогательный крейсер «Принц Эйтель-Фридрих». Другой вспомогательный крейсер «Крон­принц Вильгельм» находился слишком близко к важней­шему району Пернамбуко, где после появления эскадры Шпее регулярное патрулирование не велось. Адмиралтей­ство приказало ему отправить «Корнуолл» к острову св. Елены охотиться за призраком «Карлсруэ». Несчастный Стоддарт буквально разрывался на части.

Стоддарт провел поиск вдоль восточного побережья Южной Америки до скал Аброльос. Но результат оказал­ся не тем, которого адмирал ожидал. 22 февраля его флаг­манский крейсер налетел на подводную скалу и, чтобы не затонуть, был вынужден выброситься на мель. Но в это время британский консул сообщил, что немцы в Пунта-Аренас продолжают собирать различные припа­сы, поэтому «Дрезден» должен находиться где-то непо­далеку. Стоддарт отправил на поиски «Кент», «Глазго» и «Бристоль».

Наконец англичанам повезло. Адмиралтейство расшиф­ровало телеграмму немецкого агента, в которой говори­лось, что 5 марта «Дрезден» будет встречаться с уголь­щиком в 300 милях западнее Коронеля. Утопающий хва­тается за соломинку, и Люс отправил «Кент» для про­верки этого сообщения, хотя надежды были более чем призрачными. Аллен прибыл в указанный район только 7 марта и ничего не нашел. Однако на следующий день «Кент» заметил противника. Это оказался не угольщик, а сам «Дрезден». Хотя британский крейсер развил скорость 21 узел, Людеке ушел от погони.

Тем временем к Люсу присоединился вспомогатель­ный крейсер «Орама», и он решил осмотреть остров Мае-а-Тиера в архипелаге Хуан-Фернандес. Но тут Люс пере­хватил еще одну радиограмму немцев, в которой гово­рилось, что «Дрезден» ожидает угольщик на главном ос­трове архипелага Мас-а-Фуэра. Германский крейсер дей­ствительно бросил якорь в бухте Камберленд 9 марта в 8.00. Чилийский губернатор поднялся на борт крейсера и сообщил Людеке, что тот может находиться здесь не бо­лее 24 часов. Людеке ответил, что просто не сможет вый­ти в море, так как в бункерах «Дрездена» осталось всего 100 тонн угля. Этой же ночью пришла радиограмма из Берлина: «Его Величество кайзер оставляет на ваше ус­мотрение спуск флага» (то есть интернирование). Для Людеке этого было достаточно. Он сообщил губернато­ру, что будет дожидаться прибытия чилийского военно­го корабля, чтобы покончить с формальностями. Однако при этом он отказался вывести из строя машины «Дрез­дена». 12 марта он отправил на паруснике 4 офицеров в Вальпараисо, чтобы те смогли избежать интернирования. На рассвете 14 марта «Глазго» и «Орама» подошли к острову с запада, а «Кент» приблизился с востока. Они увидели «Дрезден», стоящий под самым берегом в бухте Камберленд. Люс в свое время спасся после гибели эс­кадры Крэдока, и его действия в бою у Фолклендов вы­звали резкое неудовольствие Стэрди, так как именно он позволил «Дрездену» скрыться. Поэтому сейчас он не колебался и немедленно забыл всякие пустые бумажки, вроде международных законов. Люс помнил приказ Ад­миралтейства: «Целью является уничтожение, а не ин­тернирование». В 8.50 «Глазго» подошел на расстояние 8400 ярдов и открыл огонь и добился попаданий первы­ми же двумя залпами. Единственное, что сделал Люс — это удостоверился, что здания чилийского поселка не находятся на линии огня. «Дрезден» вполне мог согла­ситься на почетную капитуляцию, но это противоречило германским традициям. Когда в бой вступил «Кент», Людеке открыл ответный огонь. Однако германский крей­сер стоял на якоре, и его тактическое положение было просто безнадежным. Через 3 минуты он получил серьез­ные повреждения, и Людеке поднял белый флаг.

Германский экипаж начал покидать корабль, и Люс приказал прекратить огонь. Он решил дождаться катера с парламентером для переговоров. Существуют две вер­сии того, что произошло на борту «Глазго» после при­бытия лейтенанта Канариса{8}. Немцы утверждают, что Канарис протестовал против нападения в нейтральных во­дах. По его заявлению, «Дрезден» не мог выйти в море из-за повреждения в машинах. На это Люс ответил, что имеет приказ уничтожить германский крейсер, где бы он не находился, а вопросы международного права пусть рас­сматривают правительства. Он спросил, спустил ли «Дрез­ден» флаг, на что Канарис ответил, что флаг все еще поднят на флагштоке. Английская версия говорит, что Канарис протестовал против нападения на том основа­нии, что «Дрезден» интернирован. Люс ответил, что это неприкрытая ложь, и что он требует безоговорочной ка­питуляции.

Какая именно версия ближе к истине, не имеет зна­чения. Людеке отправил Канариса на переговоры с един­ственной целью - выиграть время для уничтожения крей­сера. Он не мог допустить, чтобы «Дрезден» попал в руки англичан. Пока Канарис препирался с Люсом, Людеке свез на берег всю команду. В 10.45 со страшным грохотом взорвался носовой погреб «Дрездена». Британские крей­сера подошли на расстояние одной мили, чтобы пронаб­людать за гибелью «Дрездена». Германская команда, стоя на берегу, разразилась радостными криками, видя ги­бель своего корабля. Но то же самое сделали и англий­ские команды. «Дрезден» затонул под двумя флагами — белым и германским.

8 человек из команды «Дрездена» погибли, 16 были ранены. Так как на острове не было госпиталя, Люс бла­городно отправил их в Вальпараисо на борту «Орамы», не настаивая на интернировании. Людеке и остальным немецким офицерам пришлось дожидаться прибытия чилийского военного корабля, который перевез их в ла­герь для интернированных. Впрочем, порядки там были довольно мягкими, и многие немцы сумели бежать. Пер­вым стал, конечно же, лейтенант Канарис. Международ­ный скандал утих довольно быстро. Британское прави­тельство указало, что «Дрезден» неоднократно нарушал чилийский нейтралитет, поэтому капитан 1 ранга Люс был вынужден также нарушить его. Тем не менее, прави­тельство Его Величества искренне сожалеет о происшед­шем. Извинения были приняты, и на этом одиссея эс­кадры адмирала фон Шпее завершилась.



Дальше