Приложение 6
Бортовые номера
Место
нанесения номеров на бортах эсминцев в 1914 - 18 годах так и остается
неясным, хотя наконец были найдены списки, которые долгое время
считались уничтоженными. Общая политика была такова. В 1914 году все существующие
эсминцы опознавались по "заглавной букве" и номеру. Из-за
большого количества эсминцев имелись 2 серии -- D и H, хотя некоторые
более старые корабли, сведенные в так называемые "патрульные флотили",
обозначались буквой Р. Эти номера на наносились на борт корабля,
но в 1914 году начали писать букву класса. Похоже, что в это же
время начали изрека писать и номер. Однако это имело место буквально
на считанных кораблях. Хотя есть свидетельства, что номера не
начали повсеместно писать до сентября 1916 года, приказ был издан в 1915, и
уже в Ютландском бою некоторые эсминцы несли номера на борту.
После начала войны отличительные буквы были отменены, и для флотилий Гранд
Флита подготовили новые списки опознавательных номеров. Сначала была выбрана
буква F, но так как производство эсминцев росло, была задействована
и буква G. С 1917 года система затрещала, так как эсминцы
начали привлекать к конвойной и патрульной работе, пока в 1920 году ее
не упростили. Теперь почти все эсминцы несли букву D, и только несколько
кораблей -- Н.
Следует
отметить 2 момента. Лидера не имели на борту номреа (хотя были и
исключения из правила), а минные заградители часто меняли свои номера,
чтобы запутать противника. Интересно отметить, что номера серий F
и G часто совпадали с алфавитным порядком списка кораблей внутри
флотилий, причем возглавлял список лидер. Другими словами, если номер
F.20 получал лидер, то номера F.21 - F.28 -- эсминцы его дивизиона,
F.29 - F.37 -- дивизионный дидер и эсминцы второй полу-флотилии
в алфавитном порядке. Первая
буква F F.A0
Vectis 8.17 и далее F.A1
Violent 8.17 и далее F.A2
Verulam 8.17 и далее F.A3
Vendetta 8.17 и далее F.A6 Mackay 5.19 - 10.19 F.A7 Whitshed до 11.19 F.0A Spenser 8.17 F.1A Vehement 8.17 F.1A Vanoc конец 1917 F.2A Verdun 8.17 F.3A Vanquisher 8.17 F.4A Vega 8.17 F.5A Vehement конец 1917 F.8A Vanoc 8.17 F.9A Valhalla 8.17 F.9A Venetia 8.17 (позднее Valhalla) F.02 Westminster 3.18 - 9.18 F.03 Westcott 3.18 - 9.18 F.05 Valkyrie 3.18 - 9.18 F.06 Vectis 3.18 - 6.18 F.07 Vidette 6.18 - 9.18 F.08 Vanquisher 1.18 - 6.18 F.08 Woolston 6.18 - 9.19 F.09 Vega 3.18 - 9.19 F.12 Vehement 6.18 - 8.18 F.12 Windsor 9.18 - 9.19 F.14
Venetia 3.18 - 9.19 F.14
Keppel 9.19 .25 (во время постройки) F.15 Walpole 9.18 - 9.19 F.16 Verdun 3.18 - 9.19 F.18 Wolfhound 3.18 - 9.19 F.19 Verulam 3.18 - 9.19 F.20 Whitley 9.18 - 9.19 F.20 Stuart 9.19 - .20 F.21 Vanquisher конец 1917 (?) F.21 Venturous 1.18 - 9.18 F.27 Vanoc 1.18 - 6.18 F.28 Vesper 10.17 F.28 Vimiera 1.18 - 9.18 F.29 Versatile 10.17 F.29 Vendetta 1.18 - 9.19 F.30 Venturous 10.17 F.30 Valentine 1.18 - 9.19 F.30 Montrose 9.19 - .20 F.31 Vittoria 10.17 F.31 Violent 3.18 - 10.19 F.32 Vancouver 10.17 F.32 Wessex 6.18 - 9.19 F.33 Vivacious 10.17 F.34 Velox 10.17 F.35 Vortigern 10.17 F.36 Verity 3.18 - 10.19 F.37 Wakeful 1.18 - 9.19 F.38 Viceroi 3.18 9.19 F.39 Vesper 3.18 9.19 F.40 Winchelsea 3.18 9.19 F.40 Bruce 9.19 - 10.19 F.45 Montrose 9.18 - 9.19 F.48 Bruce 6.18 - 9.19 F.50 Douglas 9.19 - .20 F.51 Venturous 11.19 - .20 F.52 Verdun 11.19 - .20 F.53 Volunteer 9.19 - .20 F.54 Versatile ? F.55 Walker 11.19 - .20 F.56 Whirlwind 11.19 - .20 F.57 Wrestler 11.19 - .20 F.58 Valkyrie 11.19 - .20 F.59 Wakeful ? F.61 Vanoc 9.19 - .20 F.62 Vanquisher 9.19 - 10.19 F.63 Venturous 9.19 - 10.19 F.64 Vittoria 9.19 (уже потоплен!) F.83 Valkyrie 11.19 - .20 F.84 Vanquisher 1917 (?) F.84 Vanoc 9.18 - 9.19 F.85 Vanquisher 9.18 - 9.19 F.86
Vehement 9.18 (уже потоплен) F.87 Venturous 9.18 - 9.19 F.89 Shakespear 1.18 - 9.19 F.90 Spenser 1.18 - 9.19 F.91 Verdun 1.18 - 3.18 F.92 Valorous 4.17 F.92 Vega 1.18 - 3.18 F.93 Venetia 1.18 - 3.18 F.94 Vectis 1.18 - 3.18 F.95 Violent 1.18 - 3.18 F.96 Vittoria конец 1917 (?) F.96 Verulam 1.18 - 3.18 F.98 Scott F.99 Valentine конец 1917 (?) F.99 Viceroi 1.18 - 3.18 F.99 Winchester 11.19 - .20 F.99
Viscount 1920 (?) Первая
буква G GA.5 Wren GA.6 Witch GA.7 Whitehall GA.8 Worcester G.9A Valhalla 11.19 - .20 G.00 Douglas после 11.18 G.01 Vivacious 3.18 - 9.19 G.03 Vortigern 3.18 - 9.19 G.04 Vancouver 3.18 - 9.19 G.05 Vittoria 3.18 - 9.19 G.05
Wryneck считается, что с сентября 1918, но так как "Витториа" был потоплен
только в сентябре 1919, это очевидная ошибка G.06 Viscount 9.18 - 9.19 G.08 Walker 9.18 - 9.19 G.09 Watchman 3.18 - 9.19 G.10 Versatile 3.18 - 9.19 G.16 Voyager 8.18 - 9.19 G.17 Walrus 3.18 - 9.19 G.18 Vanessa 6.18 - 9.19 G.19 Vanity 9.18 - 9.19 G.20 Valorous 3.18 - 9.19 G.21 Vortigern 1.18 - 3.18 G.22 Walker 1.18 - 3.18 G.23 Wathcman 1.18 - 3.18 G.24 Viscount 3.18 - 9.18 G.25 Valhalla 1.18 - 3.18 G.28 Waterhen 9.18 - 9.19 G.31 Wrestler 6.18 - 9.19 G.33 Wakeful ? G.36 Voyager 6.18 - 9.19 G.39 Vivien 6.18 - 9.19 G.40 Wolsey 6.18 - 9.19 G.43 Winchester 3.18 - 9.19 G.45 Valhalla 3.18 - 9.19 G.46 Stuart 9.18 - 9.19 G.50 Vampire 3.18 -9.19 G.65 Velox 9.18 - 9.19 G.70 Vampire 1.18 - 3.18 G.71 Vivacious 1.18 - 3.18 G.73 Whirlwind 11.18 - 9.19 G.76 Campbell 11.18 - 9.19 G.96 Warwick 1.19 - 9.19 G.98
Venom 8.18 - 9.19 (в июне 1919 переименован в Venomous)
Первая
буква Н H.0A Vanquisher 6.18 H.2A Vehement 6.18 H.4A Vanoc 6.18 H.16 Vimiera ? H.33 Vanoc 1920 - 40 H.38 Wathcman 3.18 - 9.18 H.41 Whitehall 3.18 - 9.18 H.43 Velox 3.18 - 9.18 H.55 Vancouver ? H.88 Wakeful 1920 - 38 H.95 Winchester 1920 - 38 Первая
буква D D.00 Stuart 1920 - 40 D.01 Montrose 1920 - 40 D.09 Douglas 11.18 D.19 Malcolm 11.19 - .40 D.20 Wallace 9.19 - .40 D.21 Wryneck 9.19 - .38 D.22 Waterhen 9.19 - .40 D.23 Vimiera после 10.19 - .40 D.23 Walker 9.19 - 10.19 D.24 Walrus 9.19 - .38 D.25 Whirlwind 9.18 - 11.18 D.25 Warwick 9.19 - .40 D.26 Wathcman 9.19 - .40 D.27 Viceroi 11.19 - .20 D.27 Walker 1920 - 40 D.27 Whirlwind 9.19 - 10.19 D.28 Vanity 9.19 - .38 D.29 Vanessa 9.19 - .40 D.30 Woolston 11.19 - .20 D.30 Valorous 9.19 - 10.19 D.30 Whirlwind 1920 - 40 D.31 Voyager 9.19 - .40 D.32 Viscount 11.19 - .20 D.32 Vivien 9.19 - 10.19 D.32 Versatile 1920 - 40 D.33 Vancouver 9.19 - 4.28 D.33
Vimy (переименован) 4.28 - .40 D.34 Velox 9.19 - .40 D.35 Versatile 9.19 - 10.19 D.35 Wolsey 11.19 - .20 D.35 Wrestler 1920 - 38 D.36 Vivacious 9.19 - .40 D.37 Vortigern 9.19 - .40 D.40 Velox 11.18 - 9.19 D.40 Spenser 9.19 - .36 D.41 Walpole 9.19 - .40 D.42 Windsor 9.19 - .40 D.43 Wessex 9.19 - .40 D.44 Wolfhound 9.19 - .20 D.44 Valhalla 1920 - 38 D.45 Westminster 9.19 - .38 D.46 Winchelsea 9.19 - .40 D.47 Westcott 9.19 - .40 D.48 Vidette 9.19 - .40 D.49 Valentine 9.39 - .38 D.50 Shakespeare 9.19 - .36 D.51 Vectis 9.19 - .36 D.52 Vega 9.19 - .38 D.53 Venetia 9.19 - .40 D.54 Vanquisher 11.19 - .40 D.54 Verulam 9.19 (уже потоплен) D.55 Vesper 9.19 - .40 D.56 Vimiera 9.19 - .20 D.56 Wolfhound 1920 - 38 D.57 Violent 11.19 - .36 D.60 Campbell 9.19 - .40 D.61
Valkyrie 1920 - 36 D.61
Whitley 9.19 - 20 D.62
Wrestler 9.19 - 10.19 D.62
Wild Swan 11.19 - .40 D.63
Woolston 9.19 - 10.19 D.63
Verity 11.19 - .40 D.64
Wolsey 9.19 - 10.19 D.64
Vansittart 11.19 - .40 D.65
Wakeful 9.19 - .20 D.66
Winchester 9.19 - 10.19 D.66
Wivern 11.19 - .40 D.67
Valkyrie 9.19 - 10.19 D.67
Wishart 11.19 - .40 D.68
Valhalla 9.19 - 10.19 D.68
Vampire 11.19 - .40 D.69
Vendetta 9.19 - 40 D.70
Vampire 9.19 - 10.19 D.70
Mackay 11.19 - .40 D.71
Verdun 9.19 - 10.19 D.71
Volunteer 11.19 - .40 D.72
Veteran 11.19 - .40 D.73
Viscount 9.19 - 10.19 D.73
Vivien 11.19 - .38 D.74
Wanderer 6.19 - .40 D.75
Venomous 11.19 - .40 D.76
Witherington 6.19 - .40 D.77
Whitshed 11.19 - .40 D.78
Wolverine 7.20 - .40 D.81
Bruce 11.19 - .39 D.82
Valorous 1920 - 38 D.83
Broke 1925 - 40 D.84
Keppel 1925 - 40 D.87
Venturous 1920 - 36 D.88
Wren 1920 - 40 D.89
Witch 1920 - 40 D.90
Douglas 1920 - 40 D.91
Viceroi 1920 - 40 D.92
Viscount 1920 - 40 D.93
Verdun 1920 - 40 D.94
Whitehall 1920 - 40 D.95
Woolston 1920 - 40 D.96
Worcester 1920 - 40 D.97
Whitley 1920 - 38 D.98
Wolsey 1920 - 38 D.3A
Wallace выделен во время постройки DA.6
Mackay выделен во время постройки Первая
буква L L.00
Valorous 1938 - 45 L.02
Wolsey 1938 - 45 L.04
Wrynec 1938 - 40 L.10
Wrestler 1938 - 40 L.21
Viceroi 1938 - 45 L.23
Whitley 1938 - 40 L.29 Vimiera
1938 - 40 L.33
Vivien 1938 - 45 L.38
Vanity 1938 - 45 L.40
Westminster 1938 - 45 L.41
Vega 1938 - 45 L.49
Woolston 1938 - 45 L.55
Wincester 1938 - 45 L.56
Wolfhound 1938 - 40 L.64
Wallace 1938 - 45 L.69
Valentine 1938 - 40 L.91
Wakeful 1938 - 40 L.93
Verdun 1938 - 45 L.94
Windsor 1938 - 45 Первая
буква I Эта
буква, как и L, была выделена эскортным миноносцам, включая старые американские
"гладкопалубники". Многие старые эсминцы и лидеры поменяли
букву D на I, окончательная смена номеров произошла к началу 1940
года. Дальнейших изменений номеров перечисленных ниже эсминцев не было. I.00 Stuart I.29 Vanessa I.55 Vesper I.76 Witherington I.01 Montrose I.30 Whirlwind I.56 Wolfhound I.77 Whitshed I.19 Malkolm I.31 Voyager (бывш. L.56)
L.78 Wolverine I.21 Wryneck I.32 Versatile I.60 Campbell I.83 Broke (до переоб.) I.33
Vimy I.62 Wild Swan I.84 Keppel I.34 Velox I.63 Verity I.88 Wren I.22 Waterhen I.36 Vivacious I.64 Vensittart (недостоверно) I.25 Warwick I.37 Vortigern I.66 Wivern I.89 Witch (1940) I.41 Walpole I.67 Wishart I.90 Douglas I.25 Vimiera I.43 Wessex I.68 Vampire I.91 Viceroi (бывш.
L.29) I.46 Winshelsea I.69 Vendetta (бывш. L.21) I.26 Watchman I.47 Westcott I.70 Mackay I.91 Viscount I.27 Walker I.48 Vidette I.71 Volunteer I.93 Verdun I.28 Vanity I.50 Wrestler I.72 Veteran I.94 Whitehall (до
переоб.) (бывш. L.10) I.74 Wanderer I.96 Worcester I.53
Venetia I.75 Venomous (переименованный в I.54 Vanquisher Yeoman 1944)
Дальше